Sistema de tareas para desarrollar habilidades de escritura en ingles en la filial de Ciencias Medicas de Cienfuegos. Capitulo primero. Importancia de la enseñanza de Ingles en la formacion del profesional
Autor: MSc. Lic. María de los A. Vázquez Padrón | Publicado:  21/12/2011 | Formacion en Ciencias de la Salud , Articulos | |
Habilidades de escritura en ingles en Ciencias Medicas. Importancia profesional de la salud .5

• Y el epistémico se refiere al uso más desarrollado cognitivamente, en el que el autor, al escribir, transforma el conocimiento desde su experiencia personal y crea ideas.

Según Rafael Forteza (2004), Saber comunicarse de forma escrita va más allá de saber representar los sonidos en la grafía, es la competencia para expresar el pensamiento con el objetivo de crear un espacio comunicativo en el proceso de mantenimiento de las relaciones sociales y de producción con observancia de las convenciones del lenguaje, formas textuales, tipos de textos y temas dentro de una comunidad discursiva enmarcada en un contexto histórico social.

La comunicación escrita, como la oral, tiene dos funciones fundamentales:

a- interaccionar, para el mantenimiento de las relaciones sociales
b- transaccional, para la comunicación de información.

La primera se orienta al mensaje; la segunda al contenido.

Según Acosta Padrón (1996), la escritura es una representación gráfica del habla, o sea, los sonidos que uno produce al hablar. Las palabras tienen que ser organizadas para formar así las oraciones y estas a su vez se unen de tal manera que forman un texto acerca de un tema. La escritura incluye la decodificación de un mensaje para alguien que generalmente no está físicamente presente. El escritor tiene que asegurarse que lo que escribe se va a entender con éxito.

De acuerdo a Ronald Conrad (1983), la escritura es una de las habilidades humanas más ampliamente incomprendida ya que la mayoría de las personas no pueden decir realmente lo que sienten cuando escriben.

En su definición de escritura, Byrne (1979) plantea que la escritura es la transformación de nuestros pensamientos en lenguaje. Es una habilidad muy compleja que requiere tanto de la actividad física como mental por parte del escritor.

Como plantea H. Douglas Brown (1994), la escritura es verdaderamente un proceso en el cual el estudiante debe pensar mientras lo lleva a cabo. Algo muy lógico es el razonamiento de Jack Richards (1990), de que aprender a escribir no solo en la lengua materna sino en la extranjera es una de las tareas más difíciles que solo pocas personas pueden llegar a dominar completamente, y que en el nivel universitario se requiere de instrucciones y de una vasta ejercitación. Él considera, además, que aprender a escribir es un proceso que requiere de tiempo y que puede provocar ansiedad y frustración en muchos estudiantes.

Abbott (1989) en Teaching English as an International Language dice que el aprendizaje y la enseñanza de la escritura en Inglés son considerados de las dos formas: un instrumento y un objetivo. La escritura como instrumento es el uso de la misma conjuntamente con la audición, el habla y la lectura en el proceso de aprendizaje de la lengua utilizados como una forma de medir estas otras habilidades u otros aspectos tales como: la gramática, el léxico, etc. La escritura como objetivo de la enseñanza del idioma Inglés es el desarrollo de las habilidades de escribir para darle cumplimiento a propósitos tales como: tomar nota, resumir, narrar, etc. O sea, cuando se utiliza con fines comunicativos.

La habilidad de escribir en lengua extranjera es una vía muy eficaz para asimilarla, ya que el trabajo frecuente y variado ayudan al alumno a fijar la gramática y el léxico. Además, la correlación que establece entre sonido y grafía mientras escribe le ayuda a desarrollar la habilidad de leer. Por otra parte, favorece la expresión oral porque desarrollara hábitos de organización de las ideas.

Según Abbott (1989) El tiempo que se emplea a la escritura en el aula nunca es un tiempo perdido. Los profesores no deben sentirse culpables y sí saber que no están inactivos siempre que el proceso esté en progreso.

La habilidad de escritura constituye una herramienta para toda la vida y para cualquier campo en que se desenvuelve el individuo.

La escritura es una de las habilidades que el futuro tecnólogo de Óptica y Optometría debe dominar, pues son los futuros profesionales que formarán parte de los grupos de colaboradores e internacionalistas que laborarán en los diferentes países de habla inglesa que requieran de sus servicios, además deben enfrentarse a tareas tan comunes, e inherentes a la actividad profesional de nivel superior como es la comunicación con otros especialistas en su rama del conocimiento, el envío de una ponencia a un evento o la presentación de una comunicación escrita a una revista científica.

La autora asume como su criterio la habilidad de escritura definido como proceso no sólo porque se desarrolla a través de diferentes etapas, sino porque tiene un sujeto, un objeto, un objetivo, un sistema de operaciones y un sistema de acciones; entendido como acciones: la unidad de análisis que aparece sólo cuando el individuo actúa y que se descompone en operaciones que tienen consecutividad lógica. Las acciones se relacionan a los objetivos y como operaciones: que son pequeñas acciones, procedimientos, formas de realización de la acción según las circunstancias en que se realiza la habilidad dándole a la acción la forma de proceso continuo. Las operaciones se relacionan con las condiciones.

Enfoque comunicativo para la enseñanza de la escritura.

La búsqueda en torno al método “correcto” para algunos “universal” con el cual debía enseñarse el idioma Inglés ha preocupado históricamente no solo a los pedagogos sino también y de manera muy particular a lingüistas y psicólogos, entre otros. Gracias a sus desvelos la enseñanza del Inglés cuenta con una larga tradición que le permite disponer en el presente de un amplio mosaico de métodos que se remontan al siglo XVI.

Entre estos métodos se encuentran: El método basado en la gramática traducción, los métodos directos, el método estructuralista o audio lingual, el enfoque cognoscitivo, el enfoque comunicativo o enfoque nocional funcional.
En sus fundamentos teóricos el enfoque comunicativo se dirige a:

• Hacer de la competencia comunicativa el objetivo de la enseñanza de la lengua.
• Desarrollar procedimientos para la enseñanza de las cuatro habilidades lingüísticas de la actividad verbal, que admiten la interdependencia de la lengua y la comunicación.
• La forma de implementación práctica de este enfoque es el método comunicativo cuya caracterización más completa fue hecha por Brumfit y Finnochiaro, a la cual se acoge esta investigación para su análisis del Proceso de Enseñanza Aprendizaje de la escritura.

Se puede plantear que en el enfoque comunicativo- cuyo sustento teórico parte del cognitivismo que tiene como referencia la teoría generativa de Chomsky, y el enfoque interaccionista que constituyó una concepción teórico-social sobre la base de los postulados de Vygotsky subyace las esencias de teorías de la comunicación.

Cada una de estas teorías de la comunicación, desde sus respectivas visiones de este complejo proceso, aporta al enfoque comunicativo las regularidades que definen su concepción.

Sin embargo, teniendo en cuenta que el énfasis en esta investigación está en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la escritura, definido como proceso no sólo porque se desarrolla a través de diferentes etapas, sino porque tiene un sujeto, un objeto, un objetivo, un sistema de operaciones y un sistema de acciones, resulta lícito que nuestra concepción de enfoque y método comunicativo para la enseñanza-aprendizaje de la escritura se sustente específicamente en las regularidades propias que explican este proceso, sin desconocer el vínculo que tiene con los otros que se suceden en el proceso de enseñanza - aprendizaje.

Esta concepción, además, se asienta en los siguientes principios del enfoque moderno:

• Se escribe para comunicarse con los lectores.
• Se escribe para lograr propósitos específicos.
• La escritura es un acto comunicativo, además de un proceso complejo.

El proceso de enseñanza-aprendizaje de la escritura con fines profesionales como un proceso que sustentado en la competencia comunicativa que presupone el enfoque comunicativo y en la consideración de la escritura no sólo como un acto comunicativo sino como un proceso complejo que se apoya en el enfoque moderno, por lo que se modela un proceso cuya referencia teórica se sustenta en la competencia comunicativa profesional centrada en la solución de las necesidades profesionales, un proceso cuyas dinámica y funcionalidad están determinadas por diferentes etapas internas y organizadas teniendo como núcleo el nivel de asimilación, alrededor del cual subyacen: los sistemas de habilidades cuyos algoritmos ordenan gradualmente el proceso de formación y desarrollo de habilidades en la escritura, los procedimientos metodológicos y los tipos de ejercicios a utilizar.

1.5 La enseñanza del idioma Inglés con fines específicos en las Ciencias Médicas.

La enseñanza del idioma Inglés con fines específicos como rama de la didáctica de las lenguas extranjeras surge al finalizar la Segunda Guerra Mundial.

Según aparece en la fuente de referencia uno de los primeros intentos por diseñar un texto con fines específicos fue casualmente un curso para médicos hispano-parlantes: El Inglés para médicos y estudiantes de medicina, escrito en 1949 por Mackin y Weibenger.

No obstante hubo que esperar hasta 1969, fecha en que el Inglés con fines específicos surge como tal con la publicación de un informe titulado: Languages for Special Purposes .

Revista Electronica de PortalesMedicos.com
INICIO - NOVEDADES - ÚLTIMO NÚMERO - ESPECIALIDADES - INFORMACIÓN AUTORES
© PortalesMedicos, S.L.
PortadaAcerca deAviso LegalPolítica de PrivacidadCookiesPublicidadContactar